按月存檔:四月 2020

高山上的小郵局 2020#29

Sunday, April 19, 2020

評分:4 分,滿分為 5。

Angeles Donate

葉淑吟 翻譯

悅知

" ‘如果已經沒人想寫信, 這世界還需要郵差嗎?’

在可愛的西班牙小鎮波韋尼爾, 大家都熟知居鄰居的名字和門牌號碼, 人情的溫暖就體現於這個小山城之中.

這年冬天, 平靜的生活因為一個壞消息而起了波瀾. 因郵件日漸稀少, 郵局無以營運, 面臨即將關閉的命運, 而鎮上唯一的女郵差莎拉將被轉調至馬德里. 身為單身媽媽的她除了工作, 還得獨自撫養三個小男孩.

為了幫助莎拉, 看著她長大的鄰居老奶奶羅莎決定提筆寫下一封信, 說出深藏心中長達六十年的秘密. 然而, 這封信卻意外促成另一封信, 進而開啟了連續信效應 (Terry: 明明就是羅莎在信中鼓勵 / 拜託收信人跟她一樣, 寫封匿名信, 寄給別人, 希望能接起連續信效應的!!). 就這樣, 鎮上居民紛紛加入寫信接力的行列, 寄出一封封真摯動人, 傾訴著各式人生絮語的信.

他們匿名寫下的信全成了郵局的 “業績", 也讓說不出的話語, 給不了的擁抱, 無法傾訴的思念, 藉由書寫, 將情意蔓延至每個人, 各個角落…"

———————————————————

最近剛好看了幾本與書 / 圖書管 / 書寫有關的書. 整理一下…

  1. 山茶花文具店
  2. 解憂雜貨店
  3. 櫻風堂書店奇蹟物語
  4. The Shadow of the Wind
  5. 隱頁書城
  6. The Invisible Library
  7. 高山上的小郵局
  8. The Readers of Broken Wheel Recommend (正在看的)

我喜歡這種題材的書. 就是以前陪糖果看 “愛書人黃茉莉 The Library" , “同是愛書人" 那種心有戚戚焉的感動.

晚一點來把我那本 The Library 找出來. 我記得我有買英文版的吧?

The Widow 2020#28

Saturday, April 18, 2020

評分:2 分,滿分為 5。

Fiona Barton

“We’ve all seen him: the man – the monster – staring from the front page of every newspaper, accused of a terrible crime.

But what about her: the woman who grips his arm on the courtroom stairs – the wife who stands by him?

Jean Taylor’s life was blissfully ordinary. Nice house, nice husband. Glen was all she’d ever wanted: her Prince Charming. But then he became that monster on the front page, a man everyone thought capable of unimaginable evil.

Now Glen is dead and she’s alone for the first time, free to tell her story on her own terms. Jean Taylor is going to tell us what she knows."

——————————————————————————–

Reading this book is like surfing on the sea. For the whole time, you were expecting, at least, one big wave, so you could experience the exciting moment of surfing. However, all you got was disappointment. No such big waves. All the time, readers were just FLOATING!!

聖母 2020#27

Tuesday, April 14, 2020

評分:1 分,滿分為 5。

秋吉理香子

詹慕如 翻譯

春天出版

“即使不擇手段,我也要保護我的女兒

  求子若渴的保奈美歷經多次不孕治療終於產下女兒。女兒的誕生改善了家中冰冷的氣氛,以及保奈美與婆婆的關係,正因為如此,女兒的存在對保奈美更顯得珍貴。就算賭上自己的性命,保奈美也絕對會好好保護女兒。

東京都藍出市發現幼稚園兒童遺體 獵奇命案?

十五日早晨五點半左右,帶狗散步的主婦發現有男童遺體倒臥在藍出川河岸邊鋪有瓦愣紙的地面上. 前一日下午五點左右, 男童跟母親一起到市內超市購物, 正當母親在收銀機付錢, 稍沒注意時男童不見蹤影, 雙親已卻認遺體. 證實是四歲男童.

看到案件新聞報導後, 保奈美鎮日擔心自己心愛的女兒安危而坐立不安. 儘管警察已傾盡全力持續調查, 歹徒依舊逍遙法外.

為了保護女兒, 保奈美將不惜…"

————————————————————

其實是三個媽媽. 我覺得是很病態的心理啦. 三個媽媽都是. 書名卻叫 “聖母", 我的天!!

The Invisible Library 2020#26

Saturday, April 11, 2020

評分:4 分,滿分為 5。

Genevieve Cogman

“Irene must be on top of her game or she’ll be off the case – permanently.

Irene is a professional spy for the mysterious Library, which harvests fiction from different realities. and along with her enigmatic assistant Kai, she’s posted to an alternative London. Their mission – to retrieve a dangerous book. But when they arrive, it’s already been stolen. London’s underground factions seem prepared to fight to the very death to find her book.

Adding to the jeopardy, this world is chaos-infested – the laws of nature bent to allow supernatural creatures and unpredictable magic. Irene’s new assistant is also hiding secrets of his own. And soon, she’s up to her eyebrows in a heady mix of danger, clues and secret societies. Yet failure is not an option – the nature of reality itself is at stake."

——————————————————————

One of some books I have read and am reading which are about books, libraries, or writing. I like the skill Irene has that she “can use the Language to, in blunt terms, make things do things." She says, “I can’t change a door from a locked door to an open door, but I can make the lock on a door open itself." It’s very exciting to read the part when Irene uses the Language to save herself.

隱頁書城 2020#24

Saturday, April 4, 2020

Kai Meyer

翻譯 賴雅靜

寂寞出版社

“芙莉亞 ‘即將’ 成為一名書巫, 但她尚未與自己的心靈之書相遇, 所以只會一點雕蟲小技, 根本保護不了自己和家人. 然而, 危機驟然殺到, 一種會讓所有紙上文字消失的空白之書, 正蠢蠢欲動, 摧毀世上所有書籍的 ‘文殤’ 陰謀即將啟動.

她唯一的機會是前進書城, 一邊找尋幫手, 一邊等待心靈之書到來. 在書城巷弄中, 她遇見了翹家偷書少女, 書城反抗軍, 見識了鬥書場的殘酷, 也驚奇於各色奇異書店: 專賣惡名昭彰之書, 主角特定髮色之書, 正好424頁之書, 遍尋不得的童年讀物… 以及專供提煉自經典叢書的書香水工坊. 最大的驚喜是, 心靈之書終於現身 — 這傢伙太驚人了,它的話語文字, 外型長相都大大超乎她的想像. 但, 面對這場瓦解紙本書的空前危機, 步步進逼的書巫殺手 — 這本書將是芙莉亞手中唯一握有的力量.

———————————————————

近來少數看完後, 想找續集來看的一本書. 可惜, 1. 它的原文是德文, 我尚找不到英文版 ~~ 連名字是什麼都找不到. 2. 中文翻譯只有這一集, 續集不知道會不會出? Goodreads 上看到的, 這系列目前應該有三本, 可是… 找不到!!